Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland

Aflevering inhoud

Poëziekrant : Onafhankelijk tijdschrift voor Nederlandstalige poëzie en buitenlandse poëzie in Nederlandse vertaling
Jaargang 29 (2005) 3 (mei/juni), 72 p.

I. Poëzie

Cami, Ben
Eerste versregel: 'Deze geleerde oude man, haast stemloos'
Vindplaats: p. 30
Cyclus: Nagelaten gedichten

Cami, Ben
Eerste versregel: 'Eens schreef hij, zoals het Larkin eenmaal lukte,'
Vindplaats: p. 28
Cyclus: Nagelaten gedichten

Cami, Ben
Eerste versregel: 'Hun kreten waren amper taal'
Vindplaats: p. 30
Cyclus: Nagelaten gedichten

Cami, Ben
Eerste versregel: 'In de herfstige rukwinden, ver van de branding'
Vindplaats: p. 29
Cyclus: Nagelaten gedichten

Cami, Ben
Eerste versregel: 'Je moeder bleef niets meer over'
Vindplaats: p. 28
Cyclus: Nagelaten gedichten

Cami, Ben
Eerste versregel: 'We zijn hier nu, in het beloofde land.'
Vindplaats: p. 30
Cyclus: Nagelaten gedichten

Denoo, Joris
Titel: 01.
Eerste versregel: 'Bomen waaien zichzelf wel droog'
Vindplaats: p. 60
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 02.
Eerste versregel: 'Niet meer te bewegen dan nodig:'
Vindplaats: p. 60
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 03.
Eerste versregel: 'Dat een stad op hem afkomt'
Vindplaats: p. 61
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 04.
Eerste versregel: 'Voorspelling op pantoffels'
Vindplaats: p. 1
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 05.
Eerste versregel: 'Bewijsplaatsen zoals'
Vindplaats: p. 62
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 06.
Eerste versregel: 'Handzame vraagt erom:'
Vindplaats: p. 62
Cyclus: Oblomov in Handzame

Denoo, Joris
Titel: 07.
Eerste versregel: 'Duiven en bomen'
Vindplaats: p. 62
Cyclus: Oblomov in Handzame

Eijkelboom, Jan
Titel: Al het geprezene
Eerste versregel: 'Al het geprezene van fabuleuze zonsop-'
Vindplaats: p. 40

Eijkelboom, Jan
Titel: Een avondgroet
Eerste versregel: 'Het zwijgen ertoe doen'
Vindplaats: p. 41

Eijkelboom, Jan
Titel: Het kraakt
Eerste versregel: 'Het kraakt tussen zijn laatste tanden'
Vindplaats: p. 41

Eijkelboom, Jan
Titel: Het ongezongen lied
Eerste versregel: 'Het blijft een ongezongen lied.'
Vindplaats: p. 40

Flamând, Dinu
Titel: Ars poetica van het braakland
Eerste versregel: 'We werden soms wakker, oog in oog'
Vindplaats: p. 23
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Leven op proef' '(1998). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: De dood in het landschap
Eerste versregel: 'Alles hier is verheerlijking van het eind van de wereld:'
Vindplaats: p. 23
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Leven op proef' '(1998). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: De panter, de leeuw en de wolvin
Eerste versregel: 'Ik schrijf ineengedoken in de keuken,'
Vindplaats: p. 22
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Leven op proef' '(1998). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: De zeekat
Eerste versregel: 'Ik heb een afspraak met de zeekat in het aquarium'
Vindplaats: p. 19
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Staat van beleg' (1983). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: Ovidius in Tomis
Eerste versregel: 'De hele morgen kamde ik de straten in de havenbuurt af,'
Vindplaats: p. 20-21
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Staat van beleg' (1983). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: Soemerische mythe
Eerste versregel: 'De dag stinkt in het onkruid…vroeg in de morgen'
Vindplaats: p. 18
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Staat van beleg' (1983). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: Trap B
Eerste versregel: 'Jij, naast mij - je verwarmend…'
Vindplaats: p. 19
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Staat van beleg' (1983). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Flamând, Dinu
Titel: Winterslaap
Eerste versregel: 'Je kunt zonder angst het bos in, herinner je'
Vindplaats: p. 22
Vertaler: Mysjkin, Jan H.
Annotatie: Uit: 'Leven op proef' '(1998). Ingeleid door de vertaler op p. 18 ('De trap en andere gedichten') (Rubriek: Roemeense poëzie (5)).

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'genoeg zou ik er nooit van krijgen'
Vindplaats: p. 58
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'hij blijft zich zorgen maken'
Vindplaats: p. 59
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'hij was linksdragend rechtshandig viertalig'
Vindplaats: p. 57
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'if she pulls a knife'
Vindplaats: p. 57
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'in de winter'
Vindplaats: p. 56
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'laten we haar Fräulein Liekens noemen'
Vindplaats: p. 59
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'om haar lichte afwijkingen'
Vindplaats: p. 57
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'tegen half twee werd het rustiger'
Vindplaats: p. 56
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'was het niet in Da Nang'
Vindplaats: p. 58
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'wat moest gebeuren'
Vindplaats: p. 56
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'we schrijven 12 november '97'
Vindplaats: p. 59
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'wie zei ze mist plukjes haar'
Vindplaats: p. 56
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'ze dreven lansen in haar luchtkastelen'
Vindplaats: p. 58
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Gruyter, Jess De
Eerste versregel: 'zij zegt'
Vindplaats: p. 57
Cyclus: It seemed to be a good idea at the time

Janssen, Bart
Titel: Dreg
Eerste versregel: 'Een man sleept door een man'
Vindplaats: p. 69 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Janssen, Bart
Titel: Drenkeling
Eerste versregel: 'In de teen genomen, het oppervlak'
Vindplaats: p. 71 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Janssen, Bart
Titel: Dwerg
Eerste versregel: 'Gedrang balt bot, stuikt'
Vindplaats: p. 69 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Janssen, Bart
Titel: Hondsteken
Eerste versregel: 'Achter de schoft, neemt hij'
Vindplaats: p. 70 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Janssen, Bart
Titel: Kopstaand
Eerste versregel: 'Man schort man in de keel'
Vindplaats: p. 70 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Janssen, Bart
Titel: Ovatie
Eerste versregel: 'Staande houdt elke slag'
Vindplaats: p. 71 - ill.
Cyclus: Gebrand op de Restvlek
Illustrator: Vanderleenen, Marc

Martinson, Harry
Titel: De boerderij van de vrome mensen
Eerste versregel: 'Sinds meer dan honderd jaar'
Vindplaats: p. 38
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Dikter om Ljus och Mörker' (1971). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: De jeneverstruik
Eerste versregel: 'Stil staat hij bij de steen,'
Vindplaats: p. 37
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit : 'Passad' (1945). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: De schaduwen
Eerste versregel: 'Nadat het levenssap de mogelijke jaarringen had geteld'
Vindplaats: p. 38
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Ur vagnen' (1960). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: De vlinder
Eerste versregel: 'Geboren om een vlinder te zijn'
Vindplaats: p. 37
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Natur' (1934). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: De zeef van het geheugen
Eerste versregel: 'De meeste herinneringen'
Vindplaats: p. 39
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Dikter om Ljus och Mörker' (1971). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: Het woud uit mijn kindertijd
Eerste versregel: 'Blootsvoets rende ik van de ene graspol naar de andere'
Vindplaats: p. 36
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Nomad' (1931). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: In de zomer
Eerste versregel: 'In de zomer tuimelen vlinders tevoorschijn als dromen van licht.'
Vindplaats: p. 38
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Ur vagnen' (1960). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: Landschap
Eerste versregel: 'Het bos houdt stil bij de rand van de vlakte'
Vindplaats: p. 38
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Gräsen in Thule' (1958). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Martinson, Harry
Titel: Slapend in de zon
Eerste versregel: 'Lang sliep ik,'
Vindplaats: p. 38
Vertaler: Bremt, Anke van den
Annotatie: Uit: 'Ur vagnen' (1960). Ingeleid door de vertaalster op p. 36.

Olthuis, Theo
Titel: Feest
Eerste versregel: 'Alweer een kadootje -'
Vindplaats: p. 48

Olthuis, Theo
Titel: Nieuw
Eerste versregel: 'Eindelijk'
Vindplaats: p. 48

Olthuis, Theo
Titel: Nog altijd
Eerste versregel: 'Als ik'
Vindplaats: p. 49

Olthuis, Theo
Titel: Spring
Eerste versregel: 'Vogels'
Vindplaats: p. 49

Ramon, Renaat
Titel: Umlautwelt
Vindplaats: p. 47 - ill.
Illustrator: Ramon, Renaat
Annotatie: Beeldgedicht.

Rossetti, Dante Gabriel
Titel: Bruiloftsslaap
Eerste versregel: 'Hun lange zoen liet los met zoete smart:'
Vindplaats: p. 72
Vertaler: Claes, Paul
Vertaling van: Nuptial sleep: At length their long kiss severed, with sweet smart:
Annotatie: Met het oorspronkelijke gedicht op dezelfde bladzijde (Rubriek: De Meesters).

IV. Essay

Appels, Astrid
Titel: 'The page is Printed'
Vindplaats: p. 31-35 - portr.
Illustrator: Barker, Christopher
Annotatie: Over: 'Collected Poems' (2003), 'Verjaardagsbrieven' (Meulenhoff, 1998) en 'Vertellingen naar Ovidius' (Meulenhoff, 1997) van Ted Hughes.
Trefwoorden: Hughes, Ted (Edward James)

Bartosik, Michel
Titel: Where the fly loves to swim: Gedichten in alcohol gedrenkt
Vindplaats: p. 41-46 - portr.
Annotatie: (Rubriek: Bericht uit het sorteercentrum, 7).

Gielis, Sofie
Titel: Poétique automatique: Over 'Appi' van Gerrit Krol
Vindplaats: p. 24-26 - ill., portr.
Illustrator: Koppe, Klaas
Annotatie: (Rubriek: De lezer).
Trefwoorden: Krol, Gerrit

V. Recensie

Brems, Elke
Titel: De klungelende mens
Vindplaats: p. 67-68
Annotatie: Over: 'Minuscule oorlogen (niet met het blote oog zichtbaar)' (Querido, 2004) van Toon Tellegen (Rubriek: Korte recensies).
Trefwoorden: Tellegen, Toon

Carette, Hendrik
Titel: Een mediterende nomade
Vindplaats: p. 64-65
Annotatie: Over: 'Tijdsnede. Notities 1994-2000' (P, 2004) van Wannes Van de Velde (Rubriek: Korte recensies).
Trefwoorden: Velde, Wannes Van de

Carette, Hendrik
Titel: Komrij doet het een laatste keer!
Vindplaats: p. 66-67
Annotatie: Over: 'Kost en inwoning. De Nederlandse poëzie in enige nagekomen gedichten' (Bert Bakker, 2005) van Gerrit Komrij (Rubriek: Korte recensies).
Trefwoorden: Komrij, Gerrit

Ekkers, Remco
Titel: De fuckin [sic] orde van de dag
Vindplaats: p. 65-66
Annotatie: Over: 'Underperformer' (Nijgh & Van Ditmar, 2005) van Erik Jan Harmens (Rubriek: Korte recensies).
Trefwoorden: Harmens, Erik Jan

Kinneging, Andreas
Titel: Zoals een patholoog-anatoom
Vindplaats: p. 63
Annotatie: Over: 'Laatste metamorfose' (Meulenhoff, 2004) van Paul van Capelleveen (Rubriek: Korte recensies).
Trefwoorden: Capelleveen, Paul van

Velter, Johan
Titel: De steen was eerst
Vindplaats: p. 27
Annotatie: Over: 'Water en vuur, beelden en gedichten, deel IV' (Phidias, 2004), samengesteld door Karla de Boer-Gilberg (Rubriek: Perifeer).
Trefwoorden: Boer-Gilberg, Karla de

Velter, Johan
Titel: Kleur
Vindplaats: p. 27
Annotatie: Over: 'Besloten wereld' van Martien J.G. de Jong en 'Het geheim van de kleinzoon van de smid' (Uitgeverij Hoenderbossche verzen) van Maarten van den Elzen (Rubriek: Perifeer).
Trefwoorden: Jong, Martien J.G. de; Elzen, Maarten van den

Velter, Johan
Titel: Ook gij wordt oud
Vindplaats: p. 27
Annotatie: Over: 'Kom ik gelegen. Gedichten uit woonzorgcentrum Heerewegen, Zeist' (Dichterbij, 2004), samengesteld door Gerard Beentjes en Patty Scholten (Rubriek: Perifeer).
Trefwoorden: Scholten, Patty; Beentjes, Gerard

VII. Interview

Duijnhoven, Serge Van; Starik, F.; Tuinman, Vrouwkje
Titel: 'Daar hebben we dichters voor': Vrouwkje Tuinman & F. Starik
Vindplaats: p. 8-17 - portr.
Illustrator: Starik, F.
Annotatie: Dubbelinterview over hun recente dichtbundels, met tussen de tekst gedichten uit de dichtbundels.
Trefwoorden: Starik, F.; Tuinman, Vrouwkje

Hertmans, Stefan; Durme, Yves Van; Pollet, Francis
Titel: Een kantiaans drama
Vindplaats: p. 50-55 - ill.
Illustrator: Naudts, Filip
Annotatie: Een dubbelinterview over de opdracht die het Poëziecentrum aan Stefan Hertmans gaf om een gedichtencyclus te schrijven op basis van de door de Boheemse hoboïst Johann Wendt aangepaste muziek bij de scharniermomenten uit Mozarts opera 'Le Nozze di Figaro'. Uitvoerder is Francis Pollet.
Trefwoorden: Hertmans, Stefan; Pollet, Francis



http://jsru.kb.nl/sru/sru?query=type=ARTICLE AND isPartOf=BLTVN:ISSUE:1136588142 sortBy creatorSort/sort.ascending sorttitle/sort.ascending extentSort/sort.ascending&maximumRecords=1000&x-collection=MISC&recordSchema=dcx+index&version=1.2&operation=searchRetrieve&x-filter=collection=BLTVN





http://jsru.kb.nl/sru/sru?query=(recordIdentifier=BLTVN:ISSUE:1136588142)&x-collection=MISC&recordSchema=dcx+index&version=1.2&operation=searchRetrieve&x-filter=collection=BLTVN