Bibliografie van de Literaire Tijdschriften in Vlaanderen en Nederland
Jaargang inhoud
De Tweede Ronde : Tijdschrift voor literatuur
Jaargang 22 (2001)
Redactioneel
Titel: Voorwoord
Vindplaats: nr. 2, p. 3
Annotatie: Deze keer niet een overkoepelend thema, maar in het proza is iets te bespeuren van het thema reislust.
Titel: Voorwoord
Vindplaats: nr. 1, p. 3
Annotatie: Tweede themanummer in een reeks gewijd aan de Zeven Hoofdzonden.
Thema: Gulzigheid
Titel: Voorwoord
Vindplaats: nr. 4, p. 3
Annotatie: Het derde nummer in de serie 'Hoofdzonden'.
Thema: Geld & hebzucht
Titel: Voorwoord
Vindplaats: nr. 3, p. 3
Annotatie: In dit nummer naast het thema een poëtisch afscheid van Kees Stip.
Thema: Caribisch nummer
I. Poëzie
Alvi, Moniza
Titel: De laatste bladzijde
Eerste versregel: 'De vrouw beklimt de trappen van de kerktoren.'
Vindplaats: nr. 2, p. 174
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: The last page: The woman climbs the steps of the church tower.
Annotatie: Uit: 'Carrying my wife' (2000). De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Alvi, Moniza
Titel: Nooit te laat
Eerste versregel: 'Er zijn dingen waar je niet aan denkt'
Vindplaats: nr. 2, p. 176-177
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: Never too late: There are things you don't think about
Annotatie: Uit: 'Carrying my wife' (2000). De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Alvi, Moniza
Titel: Ranjit Singh
Eerste versregel: 'Ranjit stond altijd onverwacht bij ons'
Vindplaats: nr. 2, p. 175
Vertaler: Klok, Kees
Vertaling van: Ranjit Singh: Ranjit would turn up on our doorstep,
Annotatie: Uit: 'Carrying my wife' (2000). De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Amichai, Yehuda
Eerste versregel: 'Het lichaam is de reden voor de liefde'
Vindplaats: nr. 4, p. 144
Vertaler: Schaalje, Jacqueline
Annotatie: De oorspronkelijke (Hebreeuwse) tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: Botsing
Eerste versregel: 'Als de gespleten driehoek in'
Vindplaats: nr. 3, p. 55
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: De adder
Eerste versregel: 'Er kwam'
Vindplaats: nr. 3, p. 58
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: De magiër
Eerste versregel: 'Doordat ik een magiër'
Vindplaats: nr. 3, p. 56
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: De viseter
Eerste versregel: 'De vis gevangen.'
Vindplaats: nr. 3, p. 57
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: Diefstal
Eerste versregel: 'Vreemd'
Vindplaats: nr. 3, p. 55
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: Kaaiman
Eerste versregel: 'Nauwelijks'
Vindplaats: nr. 3, p. 57
Thema: Caribisch nummer
Ashetu, Bernardo; [Pseud. van Ommeren, Hendrik George van]
Titel: Mirakel
Eerste versregel: 'Op een middag,'
Vindplaats: nr. 3, p. 56
Thema: Caribisch nummer
Baugh, Edward
Titel: Contradans
Eerste versregel: 'Dat landvolk dat een écossaise danst'
Vindplaats: nr. 3, p. 172-173
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: Country dance: Those country folk dancing a schottische
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Bevers, Bernd G.
Titel: Het draaiorgel
Eerste versregel: 'Als een barok altaar zwenkt het de hoek om'
Vindplaats: nr. 2, p. 48
Bevers, Bernd G.
Titel: Spaarpot
Eerste versregel: 'Ik bezat er een in de vorm'
Vindplaats: nr. 4, p. 59
Thema: Geld & hebzucht
Bevers, Bernd G.
Titel: Voorlopig laatste bezoek aan mijn vader
Eerste versregel: 'Ik herken hem meteen aan zijn hoest,'
Vindplaats: nr. 2, p. 47
Bevers, Bernd G.
Eerste versregel: 'Niets zo vol als het donker in de kamer'
Vindplaats: nr. 2, p. 48
Bezemer, Tom
Titel: Terza rima-sonnet
Eerste versregel: 'Geboren als een holle bolle Gijs'
Vindplaats: nr. 1, p. 60
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Blok, Aleksandr
Eerste versregel: 'In de schaamteloze roes verzinken,'
Vindplaats: nr. 2, p. 178
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Boerstoel, Jan
Titel: God of Mammon
Eerste versregel: 'Als ik de dominee geloven mocht (wat moest),'
Vindplaats: nr. 4, p. 68
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Boerstoel, Jan
Titel: Koeienvlees en kalverliefde
Eerste versregel: 'Hoe ging het ook weer? Eten dat je zweette:'
Vindplaats: nr. 1, p. 61
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Boerstoel, Jan
Titel: Stips beestenboel
Eerste versregel: 'Van aal tot zwijn heeft hij het dierenrijk bezongen'
Vindplaats: nr. 3, p. 78
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Aporie
Eerste versregel: 'De poëzie van peuken op een bord'
Vindplaats: nr. 2, p. 88
Annotatie: Light verse.
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Ga toch een vak leren...
Eerste versregel: 'Al ben ik dan als dichter doorgebroken'
Vindplaats: nr. 2, p. 89
Annotatie: Light verse.
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Genesis 7:23
Eerste versregel: 'Met made, muis en leeuw, met ocelot'
Vindplaats: nr. 3, p. 79
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Handelingen 5:1-11
Eerste versregel: 'Hoe is het voorbeeld van de man uit Myra'
Vindplaats: nr. 4, p. 69
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Jona 4:11
Eerste versregel: 'Mij was gevraagd streng toe te spreken'
Vindplaats: nr. 1, p. 62
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Mattheus 14:13-21
Eerste versregel: 'De kranten kopten vet: 'Nog nooit vertoond!'
Vindplaats: nr. 4, p. 70
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Ondraaglijke lichtheid
Eerste versregel: 'Ik dicht u toe in lege regels'
Vindplaats: nr. 2, p. 87
Annotatie: Light verse.
Bosman, Hendrik Jan
Titel: Vanitas
Eerste versregel: 'Een groot asceet, van vasten grijs,'
Vindplaats: nr. 1, p. 63
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Bosman, Hendrik Jan
Eerste versregel: 'Spanning bij Sotheby's'
Vindplaats: nr. 4, p. 70
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Bovenkamp, Gé van den
Titel: Kwak
Eerste versregel: 'Des winters, als het hevig vriest,'
Vindplaats: nr. 2, p. 90
Annotatie: Light verse.
Bovenkamp, Gé van den
Titel: Niet gulzig
Eerste versregel: 'Op gulzigheid zult u mij nooit betrappen.'
Vindplaats: nr. 1, p. 64
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Bovenkamp, Gé van den
Titel: Ral
Eerste versregel: 'Er schreeuwt een ral diep in de uiterwaarden.'
Vindplaats: nr. 2, p. 91
Annotatie: Light verse.
Bovenkamp, Gé van den
Titel: Salsakoningin
Eerste versregel: 'Zelfs hartpatiënten dansten plots massaal'
Vindplaats: nr. 3, p. 90
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Bovenkamp, Gé van den
Titel: Wel gulzig
Eerste versregel: 'Toe, draai die foto van je vader om:'
Vindplaats: nr. 1, p. 65
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Boyce, Pleuke
Titel: De trein
Eerste versregel: 'De trein reed altijd'
Vindplaats: nr. 2, p. 48-49
Boyce, Pleuke
Titel: Geboortehuis
Eerste versregel: 'Het was een vaste burcht'
Vindplaats: nr. 2, p. 49
Brassinga, Anneke
Titel: Dagschotel à la Schopenhauer
Eerste versregel: 'Struise moordenaars, reclamezuilen, platvoeten'
Vindplaats: nr. 1, p. 54
Thema: Gulzigheid
Burgersdijk, Diederik
Titel: Aeneas in Afrika
Eerste versregel: 'Maar nu een wonder:'
Vindplaats: nr. 2, p. 92-94
Annotatie: Light verse. Fragment uit de burleske bewerking van Vergilius' 'Aeneis'.
Byron, Lord (George Noël Gordon)
Titel: Canto XII
Eerste versregel: 'De wreedste Middeleeuw van alle tijden'
Vindplaats: nr. 4, p. 145-151
Vertaler: Burger, Meindert
Vertaling van: 1.: Of all the barbarous Middle Ages, that
Annotatie: Uit: Don Juan. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Carver, Raymond
Titel: Mazzel
Eerste versregel: 'Ik was negen jaar.'
Vindplaats: nr. 1, p. 151-152
Vertaler: Rozemond, Matthias
Vertaling van: Luck: I was nine years old.
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Coenen, Erik
Titel: Vierde misbaksel (slotfragment)
Eerste versregel: 'Mesopotamië bezat kortom'
Vindplaats: nr. 2, p. 95-105
Annotatie: Light verse. Uit: Antropiade.
Criens, Frits
Titel: Bijbaantje
Eerste versregel: 'Ik was er werkstudent, in onze stad'
Vindplaats: nr. 3, p. 91
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Criens, Frits
Titel: Flessenpost
Eerste versregel: 'Een fles waar breekbaar perkament in zat'
Vindplaats: nr. 3, p. 92
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Criens, Frits
Titel: Geen Fop
Eerste versregel: 'De engel leek een vrouw met vlerken op'
Vindplaats: nr. 3, p. 80
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Criens, Frits
Titel: I.
Eerste versregel: 'Die moncken van Brandaene in der noet'
Vindplaats: nr. 1, p. 66
Cyclus: Sente Brandaene ende dat Vraetschap (uit de Codex haelenensis)
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Criens, Frits
Titel: II.
Eerste versregel: 'Den moncken wert die oeverdaet te suer'
Vindplaats: nr. 1, p. 67
Cyclus: Sente Brandaene ende dat Vraetschap (uit de Codex haelenensis)
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Criens, Frits
Titel: Koopje
Eerste versregel: 'Toen wij in Frankrijk op een nachtmarkt waren'
Vindplaats: nr. 4, p. 71
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Criens, Frits
Titel: Kwestie
Eerste versregel: 'Eind januari mag Europa pralen'
Vindplaats: nr. 4, p. 72
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Criens, Frits
Titel: Mijn andere ik
Eerste versregel: 'Er leeft een schranser diep in mijn gedachten'
Vindplaats: nr. 1, p. 68
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Criens, Frits
Titel: Onverbeterlijk
Eerste versregel: 'Ik weet mijn drankzucht aan een droge nier'
Vindplaats: nr. 1, p. 69
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Danticat, Edwidge
Titel: Zwaardvissoep
Eerste versregel: 'toen papa werd vermoord'
Vindplaats: nr. 3, p. 174-175
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Sawfish soup: when papa was killed
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Degenaar, Job
Titel: Huisbroei
Eerste versregel: 'Broeipotten en zaailingen'
Vindplaats: nr. 2, p. 50
Depestre, René
Titel: Biografie van een kleine hond
Eerste versregel: 'Het gaat over een kleine hond met de blik van een vermoeide grijsaard'
Vindplaats: nr. 3, p. 181-182
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Biographie d'un petit chien: Il s'agit d'un petit chien au yeux
Annotatie: Uit: 'Poète à Cuba' (1976). Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Depestre, René
Titel: Caribische zee
Eerste versregel: 'Sinds je prilste jeugd'
Vindplaats: nr. 3, p. 179-180
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Mère caraïbe: Dès la plus lointaine enfance
Annotatie: Uit: 'Anthologie personelle' (1993). Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Depestre, René
Titel: Jeugdherinneringen
Eerste versregel: 'Als jongeling'
Vindplaats: nr. 3, p. 176-178
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Souvenir d'adolescence: Quand il était adolescent
Annotatie: Uit: 'Poète à Cuba' (1976). Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Depestre, René
Titel: Voor Mahatma Gandhi
Eerste versregel: 'Gisteren liet jouw geweldloos verzet'
Vindplaats: nr. 3, p. 183
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Pour le Mahatma Gandhi: Hier ta résistance passive
Annotatie: Uit: 'Anthologie personelle' (1993). Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Derksen, Ton
Titel: Avaritia
Eerste versregel: 'Wee jij, woekeraar,'
Vindplaats: nr. 4, p. 60
Thema: Geld & hebzucht
Dooper, Leo
Titel: Illusie
Eerste versregel: 'Het volksspel, waarbij in een gladgemaakte paal'
Vindplaats: nr. 2, p. 51
Dooper, Leo
Titel: Kroonjaar
Eerste versregel: 'De gastheer geeft bevelen vanuit zijn schuttersput'
Vindplaats: nr. 2, p. 52
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: 1001 Nacht
Eerste versregel: ''Ik die uw heerser ben'
Vindplaats: nr. 2, p. 112
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: 20000 lieues sous les mers
Eerste versregel: 'Prachtig transportmiddel'
Vindplaats: nr. 2, p. 116
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Anna Karenina
Eerste versregel: 'Drastische maatregel:'
Vindplaats: nr. 2, p. 115
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: De leeuw van Vlaanderen
Eerste versregel: 'Honderden pagina's!'
Vindplaats: nr. 2, p. 117
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Decamerone
Eerste versregel: 'Pest in de Arnostad!'
Vindplaats: nr. 2, p. 116
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Der Zauberberg
Eerste versregel: 'Bergachtig Zwitserland'
Vindplaats: nr. 2, p. 113
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Don Quixote
Eerste versregel: 'Spaanse romanfiguur'
Vindplaats: nr. 2, p. 117
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Snikken en grimlachjes
Eerste versregel: 'Steeds nog aantrekkelijk'
Vindplaats: nr. 2, p. 113
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Sprookjes
Eerste versregel: 'Deens letterkundige'
Vindplaats: nr. 2, p. 114
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Een geit heeft laatst in Duivendrecht … ach ja'
Vindplaats: nr. 3, p. 82
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Herhaaldelijk ervaar ik die impuls'
Vindplaats: nr. 1, p. 74
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Kees - hij is heengegaan'
Vindplaats: nr. 3, p. 82
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Genji Monogatari
Eerste versregel: 'Luister en levenslust'
Vindplaats: nr. 2, p. 114
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: Kamasutra
Eerste versregel: 'Voor meerderjarigen'
Vindplaats: nr. 2, p. 115
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Titel: The old curiosity shop
Eerste versregel: 'Onder Victoria:'
Vindplaats: nr. 2, p. 112
Annotatie: Light verse.
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Vaak ziet men gulzigheid voor zonde aan'
Vindplaats: nr. 1, p. 74
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Drs. P; [Pseud. van Polzer, Heinz Hermann]
Eerste versregel: 'Wat van de kansel sterk wordt afgekraakt'
Vindplaats: nr. 4, p. 76
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Eerd, Karel van
Titel: Beginsel
Eerste versregel: 'Een eikeltje - men leze Herman Gorter'
Vindplaats: nr. 2, p. 106
Annotatie: Light verse.
Eerd, Karel van
Titel: Kardinaal
Eerste versregel: 'De heiden snapt niks van de katholieken.'
Vindplaats: nr. 2, p. 107
Annotatie: Light verse.
Eerd, Karel van
Titel: Wijze les
Eerste versregel: 'Ze kozen voor het ideaal van lering'
Vindplaats: nr. 2, p. 107
Annotatie: Light verse.
Enzensberger, Hans Magnus
Titel: Ook een millennium
Eerste versregel: 'Tussen meubelparadijzen en vuilnishopen,'
Vindplaats: nr. 2, p. 181
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Auch ein Millennium: Zwischen Möbelparadiesen und Müllhalden
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Enzensberger, Hans Magnus
Titel: Profane openbaring
Eerste versregel: 'Sneeuwwit tabernakel,'
Vindplaats: nr. 2, p. 179
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Profane Offenbarung: Schneewisses Tabernakel
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Enzensberger, Hans Magnus
Titel: Zonder papieren
Eerste versregel: 'Rustige gesprekken bij de dichter op de vierde verdieping,'
Vindplaats: nr. 2, p. 180
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Ohne Papier: Ruhige Gespräche beim dichter im vierten Stock,
Annotatie: Opschrift: Boulevard de Port-Royal, maart 1999. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Escoffery, Gloria
Titel: Kunstgrepen
Eerste versregel: 'Een paar sneldrogende klodders goudacryl,'
Vindplaats: nr. 3, p. 184
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: Tricks of the trade: A few quick drying globs of gold acrylic
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Escoffery, Gloria
Titel: Niemandsland
Eerste versregel: 'Het lichaam van een veertienjarige betrapt op politieke spelletjes'
Vindplaats: nr. 3, p. 185
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: No man's land: The body of a fourteen year old caught playing politics
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Evangélou, Anéstis
Titel: Arm en rijk
Eerste versregel: 'Wie durft te geven, wie arm wordt'
Vindplaats: nr. 4, p. 152-153
Vertaler: Klok, Kees; Timonidou, Stella
Annotatie: De oorspronkelijke (Griekse) tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Fontaine, Jean de la
Titel: De kip met de gouden eieren
Eerste versregel: 'Hebzucht raakt alles kwijt door alles te begeren.'
Vindplaats: nr. 4, p. 154
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: La poule aux oeufs d'or: L'avarice perd tout en voulant tout gagner.
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Fontaine, Jean de la
Titel: De vrek die zijn geld kwijt raakte
Eerste versregel: 'Alleen wat je gebruikt, bezit je metterdaad.'
Vindplaats: nr. 4, p. 155-156
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: l'Avare qui a perdu son tresor: L'usage seulement fait la possession.
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Franketienne
Titel: Albino-zuur
Eerste versregel: 'Een eenvoudige burger van het universum ben ik'
Vindplaats: nr. 3, p. 187
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Soleil albinos: Simple citoyen de l'univers
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Franketienne
Titel: Ik heb mijn waanzin en mijn dood gerecycleerd
Eerste versregel: 'Geef me telkens aan'
Vindplaats: nr. 3, p. 188
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: J'ai recyclé ma folie et ma mort: Passe et repasse
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt. Rectificatie in nr. 4, p. 168.
Thema: Caribisch nummer
Franketienne
Titel: Ik leef nog
Eerste versregel: 'Vliesdunne'
Vindplaats: nr. 3, p. 186
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Je suis encore vivant: Ailes
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Franketienne
Titel: Onvoltooibaar
Eerste versregel: 'Gekleed in vlammende woorden'
Vindplaats: nr. 3, p. 189
Vertaler: Smeets, René
Vertaling van: Inachevable: Vètu de mots en flammes
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Goethe, Johann Wolfgang
Titel: Vrolijk drinkgelag
Eerste versregel: 'Kwakernaak: Wil niemand drinken? niemand joelen?'
Vindplaats: nr. 1, p. 153-167
Vertaler: Posthuma, Ard
Annotatie: Uit: Faust (1808/32). De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Grass, Günter
Titel: Zult van varkenskopvlees
Eerste versregel: 'Men neme: een halve varkenskop'
Vindplaats: nr. 1, p. 168-172
Vertaler: Adriaansz, Angela
Vertaling van: Die Schweinekopfsülze: Man nehme: einen halben Schweinekopf
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Haelen, Quirien van; [Pseud. van Criens jr., Frits]
Titel: Heavy metal
Eerste versregel: 'Ik zit met drie gespleten tanden'
Vindplaats: nr. 2, p. 108
Annotatie: Light verse.
Haseth, Carel de
Eerste versregel: 'Ik heb ze - denk ik - in mijn hand'
Vindplaats: nr. 3, p. 60
Annotatie: Uit de bundel 'Zolang er kusten zijn' (In de Knipscheer, [2e dr.] 2001).
Thema: Caribisch nummer
Haseth, Carel de
Eerste versregel: 'as grijst op het tafelblad'
Vindplaats: nr. 3, p. 59
Annotatie: Uit de bundel 'Zolang er kusten zijn' (In de Knipscheer, [2e dr.] 2001).
Thema: Caribisch nummer
Haseth, Carel de
Titel: Kleine gasten
Eerste versregel: 'kleine gasten komen in de nacht'
Vindplaats: nr. 3, p. 60
Annotatie: Uit de bundel 'Zolang er kusten zijn' (In de Knipscheer, [2e dr.] 2001).
Thema: Caribisch nummer
Hassan, Salah
Titel: Een welkomsfeest
Eerste versregel: 'Weifelend en met een bekend masker'
Vindplaats: nr. 2, p. 182-183
Vertaler: Roy van Zuydewijn, H.J.; Alrikabi, Ahmed
Annotatie: De oorspronkelijke (Arabische) tekst is ook afgedrukt.
Hassan, Salah
Titel: Wegvluchten uit het gezin
Eerste versregel: 'Het was geen slecht idee'
Vindplaats: nr. 2, p. 184-185
Vertaler: Roy van Zuydewijn, H.J.; Alrikabi, Ahmed
Annotatie: De oorspronkelijke (Arabische) tekst is ook afgedrukt.
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'Buiten, aan een ronde tafel'
Vindplaats: nr. 2, p. 53
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'Het zachtste bed sluit haast'
Vindplaats: nr. 2, p. 55
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'In de zee ruist een zee'
Vindplaats: nr. 2, p. 54
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'In uitsneden van wit katoen'
Vindplaats: nr. 2, p. 55
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'Jong nog, moeder, en hard al'
Vindplaats: nr. 2, p. 53
Hermans, Paul
Eerste versregel: 'zoals zon door loofwerk'
Vindplaats: nr. 2, p. 54
Jiskoot, Kees
Titel: 15. Augustus
Eerste versregel: 'Noch het feest van sinterklaas'
Vindplaats: nr. 2, p. 111
Annotatie: Light verse. Opdracht: Voor Anne Stoffel.
Jiskoot, Kees
Titel: Aan het loket
Eerste versregel: 'Jacob, Izak, Dara, Kaïn,'
Vindplaats: nr. 2, p. 110
Annotatie: Light verse.
Jiskoot, Kees
Titel: De profundis
Eerste versregel: 'Heb ik me daar toch van overheidswege'
Vindplaats: nr. 4, p. 73
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Jiskoot, Kees
Titel: Een padvinder
Eerste versregel: 'Voor verweesde katjes, kauwtjes'
Vindplaats: nr. 2, p. 109
Annotatie: Light verse.
Jiskoot, Kees
Titel: Een zakkenvuller
Eerste versregel: 'De kaurischelp, mits bruin en oud,'
Vindplaats: nr. 4, p. 75
Annotatie: Light verse. Opschrift: Centraal Bergland, voorm. Ned. Nieuw-Guinea, 1961/'62.
Thema: Geld & hebzucht
Jiskoot, Kees
Titel: Op een (Zeeuwse) borstelworm
Eerste versregel: 'Een borstelworm uit Rilland-Bath'
Vindplaats: nr. 3, p. 81
Annotatie: Opdracht: Voor, en naar Kees Stip.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Jiskoot, Kees
Titel: Over eten
Eerste versregel: 'Karel was een papenvreter,'
Vindplaats: nr. 1, p. 70
Annotatie: Light verse. Opschrift: In memoriam fratris Caroli.
Thema: Gulzigheid
Jiskoot, Kees
Titel: Uit het atelier
Eerste versregel: ''Noem me niet hebzuchtig als'
Vindplaats: nr. 4, p. 74
Annotatie: Light verse. Opschrift: Een interview. Strikt vertrouwelijk!.
Thema: Geld & hebzucht
Jiskoot, Kees
Titel: Vette hap
Eerste versregel: 'Begrafenisvereniging 'De Aasgier''
Vindplaats: nr. 1, p. 71
Annotatie: Light verse. Bij de krantenkop: Privatisering begraafplaatsen?.
Thema: Gulzigheid
Jiskoot, Kees
Titel: Wrang
Eerste versregel: 'Zo rond als een luchtballon was ze.'
Vindplaats: nr. 1, p. 71
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Jiskoot, Kees
Titel: Zwaarmoed en potsier
Eerste versregel: 'Van strijdvaard en blijmoed verstoken'
Vindplaats: nr. 2, p. 109
Annotatie: Light verse.
Kerkwijk, Henk van
Titel: Manna
Eerste versregel: 'Als twee ontblote heremietkrabben schoven'
Vindplaats: nr. 2, p. 56
Kerkwijk, Henk van
Titel: Visioen
Eerste versregel: 'Toen God van de trap viel en weer trachtte'
Vindplaats: nr. 2, p. 57
Knibbe, Hester
Titel: Roof
Eerste versregel: 'Hebben en houden, zijn en'
Vindplaats: nr. 4, p. 61
Thema: Geld & hebzucht
Kom, Antoine de
Titel: Wie de zee in zich heeft
Eerste versregel: 'of ben je als wij allemaal'
Vindplaats: nr. 3, p. 61-63
Thema: Caribisch nummer
Krylov, Ivan Andrejevitsj
Titel: Damiaans vissoep
Eerste versregel: ''Eet, buurman, alsjeblieft,'
Vindplaats: nr. 1, p. 173-174
Vertaler: Boland, Hans
Annotatie: De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Krylov, Ivan Andrejevitsj
Titel: Fortuna en de bedelaar
Eerste versregel: 'Een bedelaar die langs de huizen placht te gaan'
Vindplaats: nr. 4, p. 157-159
Vertaler: Wiebes, Marja; Berg, Margriet
Annotatie: De oorspronkelijke (Russische) tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Kuipers, Frans
Eerste versregel: 'Mijne maatgepakte heren,'
Vindplaats: nr. 2, p. 58-59
Kuipers, Jan J.B.
Titel: Kasteel L.
Eerste versregel: 'Nog sta je overeind, maar'
Vindplaats: nr. 2, p. 60
Kuipers, Jan J.B.
Titel: Verdwenen huis van Sint-Jan
Eerste versregel: 'Onder de bouw voor nog de'
Vindplaats: nr. 2, p. 61
Lagemaat, Liesbeth
Titel: Een bruiloftsmaal, maar
Eerste versregel: 'men verwarre haar, witbepoederd, slagroom-'
Vindplaats: nr. 4, p. 62
Thema: Geld & hebzucht
Lagemaat, Liesbeth
Titel: Eurydice's uitvaart
Eerste versregel: '- Opvallend: juist op dit moment staat bij het verkeerslicht'
Vindplaats: nr. 2, p. 62-63
Larkin, Philip
Titel: Geld
Eerste versregel: 'Elk kwartaal of zo maakt het geld mij een verwijt:'
Vindplaats: nr. 4, p. 160
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: Money: Quarterly, is it, money reproaches me:
Thema: Geld & hebzucht
Leeflang, Ed
Titel: Beheer
Eerste versregel: 'De laatste tram passeert het plein.'
Vindplaats: nr. 4, p. 64
Thema: Geld & hebzucht
Leeflang, Ed
Eerste versregel: 'Hij at mijn tijd en mijn gedachten.'
Vindplaats: nr. 1, p. 55
Cyclus: Ik vrouw van Gijs
Thema: Gulzigheid
Leeflang, Ed
Titel: Reclames in landschap
Eerste versregel: 'Zo kom je ertoe je af te vragen'
Vindplaats: nr. 4, p. 64
Thema: Geld & hebzucht
Leeflang, Ed
Titel: Van een begeerte
Eerste versregel: 'Granaatscherven op de stoepen'
Vindplaats: nr. 4, p. 63
Thema: Geld & hebzucht
Leeflang, Ed
Eerste versregel: 'Nu hij al niets meer is van mij'
Vindplaats: nr. 1, p. 55
Cyclus: Ik vrouw van Gijs
Thema: Gulzigheid
Leefmans, John
Titel: Con sordino
Eerste versregel: 'De witte vogel'
Vindplaats: nr. 3, p. 64
Thema: Caribisch nummer
Leefmans, John
Titel: Tango
Eerste versregel: 'Wie het sacrement wil eren,'
Vindplaats: nr. 3, p. 65
Thema: Caribisch nummer
Leefmans, John
Titel: Wonder
Eerste versregel: 'Dan blijft nog steeds het wonder van'
Vindplaats: nr. 3, p. 66
Thema: Caribisch nummer
Leeuwen, Marieke van
Titel: Asparagus
Eerste versregel: 'Asperges in de eindeloze dijkjes zijn een parade'
Vindplaats: nr. 2, p. 64
Annotatie: Bijschrift: Hommage aan Les Murray, de dichter van 'Slabonenpreek'.
Marvell, Andrew
Titel: De tuin
Eerste versregel: 'Hoe ijdel streeft de mens met zijn gesloof'
Vindplaats: nr. 2, p. 185-188
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Vertaling van: The garden: How vainly men themselves amaze
Annotatie: Zie ook het essay van Gerard de Vries (p. 122-126) over dit gedicht. Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Massiers, Gerrit
Titel: Buren
Eerste versregel: 'Gekrijs van beo's, geklater'
Vindplaats: nr. 2, p. 65
Miller, Larisa
Eerste versregel: 'Er zweven wolken langs het zwerk, waarheen, dat blijft geheim.'
Vindplaats: nr. 2, p. 190
Vertaler: Jiskoot, Kees
Annotatie: De oorspronkelijke (Russische) tekst is ook afgedrukt.
Miller, Larisa
Eerste versregel: 'Eén witomkaderd schilderij'
Vindplaats: nr. 2, p. 189
Vertaler: Jiskoot, Kees
Annotatie: De oorspronkelijke (Russische) tekst is ook afgedrukt.
Miller, Larisa
Eerste versregel: 'Niet op een overtocht of visvangst wachten,'
Vindplaats: nr. 2, p. 189
Vertaler: Jiskoot, Kees
Annotatie: De oorspronkelijke (Russische) tekst is ook afgedrukt.
Milton, John
Titel: Het Paradijs verloren (fragment)
Eerste versregel: 'De ochtend, reeds met roze stap in aantocht'
Vindplaats: nr. 2, p. 191-201
Vertaler: Verstegen, Peter
Annotatie: Fragment van Boek 5 (Book V).
Nabokov, Vladimir
Titel: De executie
Eerste versregel: 'Het bleke gezicht ongeschoren,'
Vindplaats: nr. 2, p. 207
Vertaler: Stoffel, Anne
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.
Nabokov, Vladimir
Titel: De schaduw
Eerste versregel: 'Een circus was voor zeven nachten'
Vindplaats: nr. 2, p. 205-206
Vertaler: Stoffel, Anne
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.
Nabokov, Vladimir
Eerste versregel: 'In de nacht, terwijl de maan metalig'
Vindplaats: nr. 2, p. 204
Vertaler: Stoffel, Anne
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.
Nabokov, Vladimir
Titel: In de trein
Eerste versregel: 'On-Russisch was het land, ik reisde al zo lang;'
Vindplaats: nr. 2, p. 202-203
Vertaler: Stoffel, Anne
Annotatie: Het oorspronkelijke Russische gedicht is ook afgedrukt.
Narain, Jit
Eerste versregel: 'aangezogen aan de wortels, bomen en struiken,'
Vindplaats: nr. 3, p. 68
Thema: Caribisch nummer
Narain, Jit
Eerste versregel: 'de wind valt neer, het water versteent'
Vindplaats: nr. 3, p. 67
Thema: Caribisch nummer
Narain, Jit
Eerste versregel: 'met de dichter tot zich genomen'
Vindplaats: nr. 3, p. 68
Thema: Caribisch nummer
Nimwegen, Arjaan van
Titel: De carminofaag
Eerste versregel: 'In versbegeerte, dichtzin, poëziezucht, rijmtrek, liederlust'
Vindplaats: nr. 1, p. 72-73
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Palm, Walter
Titel: Avondmuziek
Eerste versregel: 'De nacht'
Vindplaats: nr. 3, p. 71-73
Thema: Caribisch nummer
Palm, Walter
Titel: Midnight blues
Eerste versregel: 'In gebroken akkoorden'
Vindplaats: nr. 3, p. 70
Thema: Caribisch nummer
Palm, Walter
Titel: Otrobanda
Eerste versregel: 'Steegjes overschaduwd door ruïnes'
Vindplaats: nr. 3, p. 70
Thema: Caribisch nummer
Palm, Walter
Titel: Serenade
Eerste versregel: 'Er tokkelt een serenade.'
Vindplaats: nr. 3, p. 69
Thema: Caribisch nummer
Palm, Walter
Titel: Voor de storm
Eerste versregel: 'Golfslag verstomt.'
Vindplaats: nr. 3, p. 71
Thema: Caribisch nummer
Pamelen, Frank van
Titel: Gulzigheid
Eerste versregel: 'De Efteling is nauwelijks betreden'
Vindplaats: nr. 1, p. 75
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Pamelen, Frank van
Titel: Op een kip
Eerste versregel: 'Vandaag, zo sprak een kip te Tricht'
Vindplaats: nr. 3, p. 83
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra
Titel: Het eerste. Dat van de kastelen
Eerste versregel: 'Europa, rustend op de ellebogen,'
Vindplaats: nr. 2, p. 208
Vertaler: Willemsen, August
Vertaling van: Primeiro. O dos castelos: A Europa jaz, posta nos cotovelos:
Annotatie: Uit de bundel 'Boodschap' (De Arbeiderspers, 2001; vert. van: 'Mensagem' (1997 (1934)).
Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra
Titel: Het vijfde. Dom Sebastião, koning van Portugal
Eerste versregel: 'Waanzinnig, zeker, want ik wilde grootheid'
Vindplaats: nr. 2, p. 209
Vertaler: Willemsen, August
Vertaling van: Quinta. D. Sebastião, rei de Portugal: Louco, sim, louco, porque quis grandeza
Annotatie: Uit de bundel 'Boodschap' (De Arbeiderspers, 2001; vert. van: 'Mensagem' (1997 (1934)).
Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra
Titel: Het zesde. Dom Dinís
Eerste versregel: 'Diep in de nacht schrijft hij een Vriendenlied,'
Vindplaats: nr. 2, p. 210
Vertaler: Willemsen, August
Vertaling van: Sexto. D. Dinís: Na noite escreve um seu Cantar de Amigo
Annotatie: Uit de bundel 'Boodschap' (De Arbeiderspers, 2001; vert. van: 'Mensagem' (1997 (1934)).
Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra
Titel: III. Gedenksteen
Eerste versregel: 'Groot is het streven en de mens is klein.'
Vindplaats: nr. 2, p. 211
Vertaler: Willemsen, August
Vertaling van: III. Padrão: O esforço é grande e o homen é pequeno.
Annotatie: Uit de bundel 'Boodschap' (De Arbeiderspers, 2001; vert. van: Mensagem (1997 (1934)).
Pessoa, Fernando Antonio Nogueira de Seabra
Titel: X. De zee Portugees
Eerste versregel: 'O zilte zee, wat van uw zout tezamen'
Vindplaats: nr. 2, p. 212
Vertaler: Willemsen, August
Vertaling van: X. Mar Português: O mar salgado, quanto do teu sal
Annotatie: Uit de bundel 'Boodschap' (De Arbeiderspers, 2001; vert. van: Mensagem (1997 (1934)).
Peters, Arjan
Titel: Echtpaar
Eerste versregel: 'Het is een stel dat alles heeft gezegd'
Vindplaats: nr. 2, p. 119
Annotatie: Light verse.
Peters, Ton
Titel: Dokkum
Eerste versregel: 'Soms krijg ik post van zo'n verlichte Trooster'
Vindplaats: nr. 2, p. 118
Annotatie: Light verse.
Plesjtsjejev, Aleksej Nikolajevitsj
Titel: De gelukkige
Eerste versregel: 'Ben gezond en blij en blozend,'
Vindplaats: nr. 1, p. 76-77
Vertaler: Jiskoot, Kees
Annotatie: De oorspronkelijke Russische tekst is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Poesjkin, Alexander
Titel: Ridder Schraalhans (fragment)
Eerste versregel: 'Zoals een losbol uitkijkt naar een sletje'
Vindplaats: nr. 4, p. 161-165
Vertaler: Boland, Hans
Annotatie: Fragment uit de tweede scene. Het oorspronkelijke (Russische) gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Pol, Jan van der
Titel: De klacht van de reggaespeler
Eerste versregel: 'Een oude reggaespeler uit Aruba'
Vindplaats: nr. 3, p. 93
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Pol, Jan van der
Titel: De veelvraat
Eerste versregel: 'Nadat een veelvraat laatst was aangeraden'
Vindplaats: nr. 1, p. 78
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Pol, Jan van der
Titel: Een rooie cent
Eerste versregel: 'Ik had mijn leven lang een rooie cent;'
Vindplaats: nr. 4, p. 77
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Pol, Jan van der
Titel: Negatief reisadvies
Eerste versregel: 'Sluit elders maar een goede assurantie,'
Vindplaats: nr. 3, p. 93
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: De jubilerende, historische vereniging
Eerste versregel: 'Eens komt het verleden in handen'
Vindplaats: nr. 2, p. 66
Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: Deze muziek, altijd onverwachts
Eerste versregel: 'De route die ik nam was niet'
Vindplaats: nr. 2, p. 67-68
Rosen, L.F.; [Pseud. van Waal, Leo van der]
Titel: Ongeziene geslachten
Eerste versregel: 'Ik hoor stemmen. Wij horen stemmen.'
Vindplaats: nr. 2, p. 68-69
Rozemond, Matthias
Titel: Baltsgedrag
Eerste versregel: 'op een tijdstip dat anderen'
Vindplaats: nr. 2, p. 70
Ruiz, Juan
Titel: De strijd tussen Heer Carnaval en Vrouwe Vasten (fragment)
Eerste versregel: 'Omdat Heer Carnaval'
Vindplaats: nr. 1, p. 79-86
Vertaler: Blaauwendraad, Catharina
Annotatie: Light verse. De oorspronkelijke tekst, uit het 'Libro de buen amor' (1330), is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Scholten, Patty
Titel: De ganzen van Kees Stip
Eerste versregel: 'Te groot voor vogels staan ze in de wei'
Vindplaats: nr. 3, p. 84
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Scholten, Patty
Titel: Een hapje
Eerste versregel: 'Rabarbertaart, gâteau St. Honoré,'
Vindplaats: nr. 1, p. 87
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Schooten, Hanneke van
Eerste versregel: 'Deze koelte, voedsel voor werklust,'
Vindplaats: nr. 2, p. 72
Cyclus: Plaatsbepalingen
Schooten, Hanneke van
Eerste versregel: 'Nu glinstert dauw over de wijngaarden,'
Vindplaats: nr. 2, p. 71
Cyclus: Plaatsbepalingen
Schooten, Hanneke van
Eerste versregel: 'Nu stijgt de avond langzaam uit de aarde,'
Vindplaats: nr. 2, p. 73
Schrijer, Thom
Titel: Gelag
Eerste versregel: 'Op zulke dagen komt zij aan verzamelen niet toe'
Vindplaats: nr. 1, p. 56
Thema: Gulzigheid
Schrijer, Thom
Titel: Geld
Eerste versregel: 'Zij houdt de duimen in de hand,'
Vindplaats: nr. 4, p. 65
Thema: Geld & hebzucht
Schrijer, Thom
Titel: Polder
Eerste versregel: 'Je ziet zo'n polder denken'
Vindplaats: nr. 2, p. 74
Sjalamov, Varlam
Titel: Voor de dichter
Eerste versregel: 'In een nog niet zo ver verleden'
Vindplaats: nr. 2, p. 213-215
Vertaler: Boland, Hans
Annotatie: De oorspronkelijke (Russische) tekst is ook afgedrukt.
Spenser, Edmund
Titel: De elfenkoningin (fragment I, iv, 21-23)
Eerste versregel: 'Naast hem rijdt walgelijke Gulzigheid'
Vindplaats: nr. 1, p. 175-176
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: The faerie queene: And by his side rode loathsome Gluttony
Annotatie: Oorspronkelijk verschenen 1590/96. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Gulzigheid
Spenser, Edmund
Titel: De elfenkoningin (fragment I, iv, 27-29)
Eerste versregel: 'Gretige Hebzucht zie je naast hem rijden'
Vindplaats: nr. 4, p. 166-167
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: The faerie queene: And greedy Avarice by him did ride
Annotatie: Oorspronkelijk verschenen 1590/96. De oorspronkelijke tekst is ook afgedrukt.
Thema: Geld & hebzucht
Stip, Kees
Titel: Eisvogel
Eerste versregel: 'Een eisvogel brengt het Paleis'
Vindplaats: nr. 3, p. 76
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Gier
Eerste versregel: 'De gieren, hardleers in de leer'
Vindplaats: nr. 3, p. 77
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Goudplevier
Eerste versregel: 'Een goudplevier werkte alhier'
Vindplaats: nr. 3, p. 76
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Koekoek
Eerste versregel: 'Hoe hard ik ook ploegde en egde'
Vindplaats: nr. 3, p. 77
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Leeuwerik
Eerste versregel: 'Een leeuwerik vloog voor de lol'
Vindplaats: nr. 3, p. 75
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Matkopje
Eerste versregel: 'Een matkopje sprak tot een glans-:'
Vindplaats: nr. 3, p. 77
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Op een kievit
Eerste versregel: ''Mis koningin, je krijgt van mij'
Vindplaats: nr. 3, p. 75
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Raaf
Eerste versregel: 'Een raaf op de rand van verflensen'
Vindplaats: nr. 3, p. 77
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Rabelesje
Eerste versregel: 'Vreten en zuipen zijn afschuwelijk'
Vindplaats: nr. 1, p. 87
Annotatie: Light verse.
Thema: Gulzigheid
Stip, Kees
Titel: Rijstvogel
Eerste versregel: 'Een rijstvogel riep met veel passie:'
Vindplaats: nr. 3, p. 76
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Roodborst
Eerste versregel: 'Voor bescheiden getik tegen ramen'
Vindplaats: nr. 3, p. 75
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Struisvogel
Eerste versregel: 'Een struisvogel hoorde te Huissen'
Vindplaats: nr. 3, p. 76
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Stip, Kees
Titel: Voor Ivo de Wijs
Eerste versregel: 'Beginners zijn we nog'
Vindplaats: nr. 3, p. 75
Annotatie: Postume publicatie.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Tempelman, Jaap
Titel: Reiger
Eerste versregel: 'Inktkoelie zonder jubelend dichterschap'
Vindplaats: nr. 2, p. 75
Theocritus
Titel: Herderspraat (Idylle 4)
Eerste versregel: 'B. Zeg Korydon, die koeien, zijn die soms van Philondas?'
Vindplaats: nr. 2, p. 219-221
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Annotatie: De oorspronkelijke (Griekse) tekst is ook afgedrukt.
Theocritus
Titel: Serenade (Idylle 3)
Eerste versregel: 'Ik breng een serenade aan Amaryllis. Geitjes,'
Vindplaats: nr. 2, p. 216-218
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Annotatie: De oorspronkelijke (Griekse) tekst is ook afgedrukt.
Theocritus
Titel: Zingende herders (Idylle 6)
Eerste versregel: 'De koeherders Damoitas en Daphnis, o Aratos,'
Vindplaats: nr. 2, p. 222-224
Vertaler: Hogendoorn, Wiebe
Annotatie: De oorspronkelijke (Griekse) tekst is ook afgedrukt.
Tillaart, Peter van den
Titel: ABC'tje
Eerste versregel: 'Ik heb m'n deftige familieleden'
Vindplaats: nr. 2, p. 120
Annotatie: Light verse.
Tillaart, Peter van den
Titel: Fortuinjaagster
Eerste versregel: 'Ze was extreem hebzuchtig ingesteld'
Vindplaats: nr. 4, p. 78
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Tillaart, Peter van den
Titel: Op een dichteres
Eerste versregel: 'Met onnavolgbaar taalgebruik'
Vindplaats: nr. 3, p. 85
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Tillaart, Peter van den
Titel: Vraatzucht
Eerste versregel: 'Het eerste wijsje dat een baby hoort'
Vindplaats: nr. 1, p. 88
Thema: Gulzigheid
Tillema, Mieke
Titel: Achter het orgel
Eerste versregel: 'Achter het orgel vlucht ze,'
Vindplaats: nr. 2, p. 76
Tillema, Mieke
Titel: Vanuit de trein
Eerste versregel: 'Op weg:'
Vindplaats: nr. 2, p. 77
Versteegen, Jos
Titel: Euro
Eerste versregel: 'Wees voor de nieuwe muntsoort op uw hoede.'
Vindplaats: nr. 4, p. 79
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Versteegen, Jos
Titel: Nachtkermis (fragment)
Eerste versregel: 'Een Marokkaan is langs geweest met rozen'
Vindplaats: nr. 2, p. 78-80
Annotatie: Fragment uit 'Nachtkermis' (Vassallucci, 2001).
Vleugelhof, Lou; [Pseud. van Jonge, Laurentius Petrus de]
Titel: Exquis zeebanket (naar oud recept)
Eerste versregel: 'Opa een gepantserde krab,'
Vindplaats: nr. 1, p. 57
Thema: Gulzigheid
Vleugelhof, Lou; [Pseud. van Jonge, Laurentius Petrus de]
Titel: Middeleeuwse droom op weg naar Parijs
Eerste versregel: 'Ik zit in het licht van het treinraam'
Vindplaats: nr. 2, p. 82
Vleugelhof, Lou; [Pseud. van Jonge, Laurentius Petrus de]
Titel: Rioolbuizen
Eerste versregel: 'De pomp zuigt onlesbaar voor mijn deur'
Vindplaats: nr. 2, p. 81
Vleugelhof, Lou; [Pseud. van Jonge, Laurentius Petrus de]
Titel: Zwelger
Eerste versregel: ''Je ogen groter dan je buik''
Vindplaats: nr. 1, p. 58
Thema: Gulzigheid
Vroomkoning, Victor; [Pseud. van Laar, Walter van de]
Titel: Nieuwjaar
Eerste versregel: 'Equity & Law, Ohra'
Vindplaats: nr. 4, p. 66
Thema: Geld & hebzucht
Vroomkoning, Victor; [Pseud. van Laar, Walter van de]
Titel: Pace
Eerste versregel: 'Wat nog beweegt'
Vindplaats: nr. 2, p. 83
Vroomkoning, Victor; [Pseud. van Laar, Walter van de]
Titel: Stemmen
Eerste versregel: 'Geef mij de stem van die ene mens,'
Vindplaats: nr. 2, p. 83
Walcott, Derek
Titel: Een kaart van Europa
Eerste versregel: 'Als het idee van Leonardo'
Vindplaats: nr. 3, p. 191
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: A map of Europe: Like Leonardo's idea
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Walcott, Derek
Titel: Kaart van de Nieuwe Wereld (1. Archipels)
Eerste versregel: 'Aan het eind van de zin gaat de regen beginnen.'
Vindplaats: nr. 3, p. 190
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: Map of the New World (1. Archipelagoes): At the end of this sentence, rain will begin.
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Walcott, Derek
Titel: Midzomer, Tobago
Eerste versregel: 'Brede stranden, zongestenigd.'
Vindplaats: nr. 3, p. 192
Vertaler: Verstegen, Peter
Vertaling van: Midsummer, Tobago: Broad, sun-stoned beaches.
Annotatie: Het oorspronkelijke gedicht is ook afgedrukt.
Thema: Caribisch nummer
Weber, Nico
Titel: Het was eind juli of begin augustus
Eerste versregel: ''t gebeurde op het late middaguur'
Vindplaats: nr. 2, p. 85
Weber, Nico
Titel: Met Komrij naar de Caribische Zee
Eerste versregel: 'Er zaten jonge paren bij de kade.'
Vindplaats: nr. 3, p. 94
Annotatie: Light verse.
Thema: Caribisch nummer
Weber, Nico
Titel: Tot op een zeker heden
Eerste versregel: 'De dag dat hij het huis werd uitgedragen,'
Vindplaats: nr. 2, p. 84
Wijs, Ivo de
Titel: Kees Stip over Nijhoff
Eerste versregel: 'Martinus Nijhoff las Stips werk en wou'
Vindplaats: nr. 3, p. 87
Annotatie: Opschrift: 'hier komen Uw dode soldaten'.
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Wijs, Ivo de
Titel: Kees Stip over zijn epigonen
Eerste versregel: 'Ik word geïmiteerd door duizendtallen'
Vindplaats: nr. 3, p. 87
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Wijs, Ivo de
Titel: Over Kees Stip
Eerste versregel: 'Het lichte vers staat bij de officiëlen'
Vindplaats: nr. 3, p. 88
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
Wissen, Driek van
Titel: Euro 2002
Eerste versregel: 'Ik ben enorm op Nederland gesteld,'
Vindplaats: nr. 4, p. 81
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Wissen, Driek van
Titel: Geld
Eerste versregel: 'Ooit toen de Nederlandse Leeuw nog brulde'
Vindplaats: nr. 4, p. 80
Annotatie: Light verse.
Thema: Geld & hebzucht
Wissen, Driek van
Titel: Stip R.I.P.
Eerste versregel: 'Wij namen gister afscheid van Kees Stip,'
Vindplaats: nr. 3, p. 86
Thema: Eerbetoon aan Kees Stip
II. Proza
Ali Ibn Soedoen
Titel: De droom van de vreethals
Vindplaats: nr. 1, p. 126-127
Vertaler: Vrolijk, Arnoud
Thema: Gulzigheid
Ali Ibn Soedoen
Titel: Recept voor hasjbolletjes
Vindplaats: nr. 1, p. 127-128
Vertaler: Vrolijk, Arnoud
Thema: Gulzigheid
Arion, Frank Martinus
Titel: Lichten
Vindplaats: nr. 3, p. 5-10
Thema: Caribisch nummer
Bechstein, Ludwig
Titel: Het sprookje van Luilekkerland
Vindplaats: nr. 1, p. 105-108
Vertaler: Siegel, Klaus
Annotatie: Uit: Deutsches Märchenbuch (1845).
Thema: Gulzigheid
Condé, Maryse
Titel: De kastanje en de broodvrucht
Vindplaats: nr. 3, p. 115-126
Vertaler: Hemert, Eveline van
Thema: Caribisch nummer
Cudomir; [Pseud. van Corbadzijski, Dimiter]
Titel: Gelag
Vindplaats: nr. 1, p. 109-112
Vertaler: Stoilova, Julia
Thema: Gulzigheid
Cunha, Euclides da
Titel: Vreemdsoortige hygrometers (fragment)
Vindplaats: nr. 2, p. 134-136
Vertaler: Willemsen, August
Annotatie: Fragment uit 'Os sertoes' (1902), in vertaling 'De binnenlanden' (Meulenhoff, 2001).
Danticat, Edwidge
Titel: Droom van de vlinders
Vindplaats: nr. 3, p. 135-137
Vertaler: Smeets, René
Thema: Caribisch nummer
Dickens, Eric
Titel: De begrafenis van een rat
Vindplaats: nr. 2, p. 137-146
Vertaler: Elion, Christine
Doelwijt, Thea
Titel: Schoonheid
Vindplaats: nr. 3, p. 11-14
Thema: Caribisch nummer
Franssens, Jean-Paul
Titel: Moffenzwijn
Vindplaats: nr. 4, p. 5-11
Thema: Geld & hebzucht
Franssens, Jean-Paul
Titel: Week en toch stevig
Vindplaats: nr. 1, p. 5-10
Thema: Gulzigheid
Gajadin, Chitra
Titel: Groene olijven en pomme citère
Vindplaats: nr. 3, p. 15-19
Thema: Caribisch nummer
Hacek, Jaroslav
Titel: De brave soldaat Svejk (fragment)
Vindplaats: nr. 1, p. 113-114
Vertaler: Pieters, Roel
Annotatie: Fragment uit deel 2, hoofdstuk 3.
Thema: Gulzigheid
Heijden, Hein-Anton van der
Titel: L'air du temps
Vindplaats: nr. 4, p. 12-19
Thema: Geld & hebzucht
Heijden, Hein-Anton van der
Titel: Volslank
Vindplaats: nr. 1, p. 11-18
Thema: Gulzigheid
Huovinen, Veikko
Titel: De man die drank verstopte
Vindplaats: nr. 4, p. 109-115
Vertaler: Hoeven, Adriaan van der
Annotatie: Uit: 'Vapaita suhteita : valitut erikoiset' (1974).
Thema: Geld & hebzucht
Infante, Guillermo Cabrera
Titel: De stem van de schildpad
Vindplaats: nr. 3, p. 127-134
Vertaler: Blaauwendraad, Catharina
Thema: Caribisch nummer
Kishoendajal, Maja
Titel: Ode aan Raj
Vindplaats: nr. 3, p. 20-26
Thema: Caribisch nummer
Koeprin, Alexander
Titel: De miljonair
Vindplaats: nr. 4, p. 116-124
Vertaler: Weijers, Monse
Thema: Geld & hebzucht
Koeprin, Alexander
Titel: De verwarring
Vindplaats: nr. 2, p. 147-155
Vertaler: Weijers, Monse
Kranenborg, Jaap
Titel: Broodje rosbief
Vindplaats: nr. 1, p. 19-21
Thema: Gulzigheid
Kranenborg, Jaap
Titel: Hotel vol verwachting
Vindplaats: nr. 2, p. 5-9
Liksom, Rosa; [Pseud. van Ylävaara, Anni]
Titel: Paradijzen van een lege weg
Vindplaats: nr. 1, p. 115-116
Vertaler: Hoeven, Adriaan van der
Thema: Gulzigheid
Mais, Roger
Titel: Rood stof gaat er niet meer uit
Vindplaats: nr. 3, p. 138-146
Vertaler: Kurpershoek, René
Thema: Caribisch nummer
Marshall, Paule
Titel: Voor Da-duh, in memoriam
Vindplaats: nr. 3, p. 147-157
Vertaler: Bolweg, Antonia
Thema: Caribisch nummer
Moe, Jorgen
Titel: De molen op de bodem van de zee
Vindplaats: nr. 4, p. 125-129
Vertaler: Spaan, Michael
Thema: Geld & hebzucht
Noré, Annel de
Titel: De fluit van Pan
Vindplaats: nr. 3, p. 27-37
Annotatie: Opdracht: Voor oom Edje.
Thema: Caribisch nummer
Olsen, M.H.
Titel: Het graf van Ezra Pound
Vindplaats: nr. 2, p. 156-165
Vertaler: Spaan, Michael
Annotatie: Uit de bundel 'En dans til' (1988).
Quak, Aad
Titel: Een fabel
Vindplaats: nr. 1, p. 103-104
Annotatie: Prozastuk overgeleverd in een Oud-Zweeds handschrift van omstreeks 1450. De tekst is opgenomen in: Prosadikter från Sverigesmedeltid, utgifna af G.E. Klemming (1887/89).
Thema: Gulzigheid
Reilingh, Wim
Titel: Lente in Weimar
Vindplaats: nr. 2, p. 10-12
Riel, Jørn
Titel: Een feestelijke begrafenis
Vindplaats: nr. 1, p. 117-125
Vertaler: Koenders, Edith
Thema: Gulzigheid
Romijn Meijer, Henk; [Pseud. van Meijer, Henk]
Titel: Oh, wijs ons de weg
Vindplaats: nr. 2, p. 13-23
Roth, Joseph
Titel: Carrière
Vindplaats: nr. 2, p. 166-172
Vertaler: Adriaansz, Angela
Sauwer, Monika; [Pseud. van Nusselder, Yolanda]
Titel: Monte Gola
Vindplaats: nr. 1, p. 22-26
Thema: Gulzigheid
Sauwer, Monika; [Pseud. van Nusselder, Yolanda]
Titel: Pinpas
Vindplaats: nr. 4, p. 20-29
Thema: Geld & hebzucht
Schotte, Jan
Titel: Een weddenschap
Vindplaats: nr. 2, p. 24-39
Siegel, Klaus
Titel: Jura-kaas en gouden wijn (fragment)
Vindplaats: nr. 1, p. 27-37
Annotatie: Fragment uit de te verschijnen roman 'De nieuwe engel'.
Thema: Gulzigheid
Simons, Marylin
Titel: Ze stuurden me naar Boma
Vindplaats: nr. 3, p. 38-42
Thema: Caribisch nummer
Swift, Jonathan
Titel: Een bescheiden voorstel
Vindplaats: nr. 1, p. 129-137
Vertaler: Verstegen, Peter
Thema: Gulzigheid
Torres Villarroel, Diego de
Titel: Maaltijden en banketten (fragment)
Vindplaats: nr. 1, p. 138-139
Vertaler: Coenen, Erik
Annotatie: Uit: Visiones y visitas con don Francisco de Quevedo (XIII).
Thema: Gulzigheid
Tsjechonte; [Pseud. van Tsjechov, Anton]
Titel: De domme Fransman
Vindplaats: nr. 1, p. 140-143
Vertaler: Langeveld, Arthur
Annotatie: Gepubliceerd in het humoristische blad 'Oskolki' (Scherven) van 15 februari 1886 onder het pseudoniem Tsjechonte.
Thema: Gulzigheid
Ungar, Hermann
Titel: Bobeks bruiloft
Vindplaats: nr. 1, p. 144-149
Vertaler: Adriaansz, Angela
Thema: Gulzigheid
Updike, John
Titel: De bankroetier
Vindplaats: nr. 4, p. 130-133
Vertaler: Kurpershoek, René
Thema: Geld & hebzucht
Vaders, Hans
Titel: Tropische winters
Vindplaats: nr. 3, p. 43-53
Thema: Caribisch nummer
Valiulina, Sana
Titel: Een witte Mercedes
Vindplaats: nr. 4, p. 30-36
Thema: Geld & hebzucht
Valiulina, Sana
Titel: Zwarte truffels
Vindplaats: nr. 1, p. 38-47
Thema: Gulzigheid
Vega, Ana Lydia
Titel: De ogen geopend
Vindplaats: nr. 3, p. 158-170
Vertaler: Blaauwendraad, Catharina
Thema: Caribisch nummer
Verbogt, Thomas
Titel: Lucht vol vlammen
Vindplaats: nr. 4, p. 37-39
Thema: Geld & hebzucht
Vogelenzang, Atie M.
Titel: Mosselen, of de dood
Vindplaats: nr. 2, p. 40-45
Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Gellie
Vindplaats: nr. 4, p. 40-47
Thema: Geld & hebzucht
Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Koningswater
Vindplaats: nr. 1, p. 48-52
Thema: Gulzigheid
Wohmann, Gabriele
Titel: Hebzucht
Vindplaats: nr. 4, p. 134-142
Vertaler: Siegel, Klaus
Thema: Geld & hebzucht
Zoelen, Frans van
Titel: De nabegrafenis
Vindplaats: nr. 4, p. 48-57
Thema: Geld & hebzucht
IV. Essay
Arion, Frank Martinus
Titel: De grote Curassow-vogel of de weg naar Caribbeanness
Vindplaats: nr. 3, p. 96-106 - ill.
Vertaler: Bolweg, Antonia
Annotatie: Een poging de tanende Caribische identiteit (Caribbeanness) in kaart te brengen en de zoektocht naar de vogel die de naam aan het eiland Curaçao heeft gegeven.
Thema: Caribisch nummer
Comte-Sponville, André
Titel: De passie van het consumeren
Vindplaats: nr. 4, p. 83-89
Vertaler: Bolweg, Antonia
Annotatie: 'De mens wil bezitten omdat hij wil genieten; hij wil bezitten omdat hij wil consumeren.'.
Thema: Geld & hebzucht
Haesendonck, Kristian Van
Titel: De Caribische literatuur en de zoektocht naar een culturele identiteit
Vindplaats: nr. 3, p. 107-113
Annotatie: Ondanks de diversiteit (taal, cultuur, achtergond en geschiedenis) van de Caribische literatuur een schets van haar geschiedenis.
Thema: Caribisch nummer
Oort, Dorinde van
Titel: Waar het hart is
Vindplaats: nr. 4, p. 90-95
Annotatie: Liefde en hebzucht in William Shakespeares 'The merchant of Venice'.
Thema: Geld & hebzucht
Trefwoorden: Shakespeare, William
Reilingh, Wim
Titel: De misdeelde Eckermann
Vindplaats: nr. 4, p. 96-98
Annotatie: Over Johan Peter Eckermann, de vriend, redacteur en secetaris van Johann Wolfgang Goethe.
Thema: Geld & hebzucht
Trefwoorden: Eckermann, Johann Peter; Goethe, Johann Wolfgang; Bertram, Johanne
Reilingh, Wim
Titel: Het gulzige schrijven
Vindplaats: nr. 1, p. 90-93
Annotatie: Ook in de literatuur is tussen noord (W.F. Hermans) en zuid (Jeroen Brouwers) verschil in gulzigheid. In het zuiden is deze gulzigheid sterker, wat ook in het werk van A.F.Th. van der Heijden is terug te vinden.
Thema: Gulzigheid
Trefwoorden: Steenhuis, Aafke; Brouwers, Jeroen; Heijden, A.F.Th. van der; Hermans, Willem Frederik
Vries, Gerard de
Titel: De hebzucht van 'a tuneful spendthrift': Walter Scott en Abbotsford
Vindplaats: nr. 4, p. 99-107 - ill.
Annotatie: Het landgoed Abbotsford van Walter Scott, waar tussen 1811 en 1825 een landhuis werd gebouwd.
Thema: Geld & hebzucht
Trefwoorden: Scott, Walter
Vries, Gerard de
Titel: Dr. Johnson's eetlust
Vindplaats: nr. 1, p. 94-101
Annotatie: Naast de bekende kwaliteiten bezaten Samuel Johnson en James Boswell ook hun onhebbelijkheden, 'Boswell's onstuitbare promiscuïteit en Johnson's onstilbare vraatzucht.' (p. 95).
Thema: Gulzigheid
Trefwoorden: Johnson, Samuel; Boswell, James
Vries, Gerard de
Titel: Marvell's Tuin
Vindplaats: nr. 2, p. 122-126
Annotatie: Over het gedicht 'The garden' van Andrew Marvell (1621-1678). Gedicht en vertaling staan op p. 185-188.
Trefwoorden: Marvell, Andrew
Wiener, L.H. (Lodewijk Willem Henri)
Titel: Laatste woorden
Vindplaats: nr. 2, p. 127-132
Annotatie: Ergernis over de kretologie die de taal insluipt.
http://jsru.kb.nl/sru/sru?query=type=ARTICLE AND isPartOf=BLTVN:VOLUME:-540049172 sortBy creatorSort/sort.ascending sorttitle/sort.ascending extentSort/sort.ascending&maximumRecords=1000&x-collection=MISC&recordSchema=dcx+index&version=1.2&operation=searchRetrieve&x-filter=collection=BLTVN